首頁 > 期刊 > 人文社會科學 > 哲學與人文科學 > 文史哲綜合 > 北京第二外國語學院學報 > 譯者行為研究十周年:回顧與前瞻——兼評“全國首屆‘譯者行為研究’高層論壇” 【正文】
摘要:作為“譯者行為研究”和“譯者行為批評”的倡導者,作者討論了譯者行為研究的意義與譯者行為批評的學派意識、譯者行為研究的基本內(nèi)容和研究路徑、學界對于譯者行為批評理論的反響,并對譯者行為研究和譯者行為批評發(fā)展進行了展望。本文認為,譯者行為研究具有可持續(xù)性,而譯者行為批評理論也需要不斷完善,以便為翻譯批評作出更大的貢獻?!白g者行為研究”與“譯者行為批評”是研究領(lǐng)域與研究工具之間的關(guān)系。為了使描寫和研究做到全面、客觀和科學,就需要將其置于科學的理論視域內(nèi),用一定的理論工具加以描寫和解釋,因此譯者行為批評應運而生。分清二者之間的關(guān)系,將有助于后來的學者拓寬研究的視野,使該領(lǐng)域的研究走向深入。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社