首頁 > 期刊 > 人文社會科學 > 哲學與人文科學 > 中國文學 > 當代作家評論 > 南下影人、文學改編與中國現(xiàn)代文學經(jīng)典化——20世紀五六十年代香港電影對現(xiàn)代文學經(jīng)典化的研究 【正文】
摘要:“二戰(zhàn)”后,隨即發(fā)生國共內戰(zhàn),大批大陸居民涌入當時的英殖民地香港,香港地區(qū)人口從1945年的60萬,一路攀升到1961年的300萬,①其中也包括了大批電影人,東西方冷戰(zhàn)格局很快造就了香港政治局面的復雜和文化產(chǎn)業(yè)的多元,這些南下影人也分成“自由影人”和“進步影人”兩大文化陣營。1950年,剛成立的中華人民共和國頒布了《外地電影輸入暫行辦法》,加強管制1949年以前無限制政策下輸入的香港電影,1952年新中國政權加強管制香港電影的輸入;而臺灣的中華民國政府只批準在港九電影戲劇事業(yè)自由總會(簡稱“自由總會”)注冊成員所制作的影片才能輸入臺灣,如此看來,電影公司立場必須先明確,才能有生存管道。
注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社