從背景來看,東亞地區深受中華文化影響,唐詩作為中華古典詩歌的璀璨明珠,很早便傳播至周邊國家,如日本、韓國、越南等。在這些國家,唐詩被廣泛研習、誦讀、模仿與借鑒,逐漸形成了各具特色的唐詩學研究脈絡。
一方面,隨著各國文化的不斷發展,對于唐詩的研究日益深入且細化,眾多學者從文學、歷史、哲學、美學等多維度去剖析唐詩的魅力與價值,成果豐碩。然而,以往這些研究成果相對分散,缺乏一個集中展示與交流的專業平臺。
另一方面,在全球化的浪潮下,東亞各國之間以及與世界其他地區在文化學術領域的互動越發頻繁,迫切需要一本聚焦東亞唐詩學研究的刊物,來整合區域內的學術資源,促進各國學者之間跨文化、跨語言的深度對話與合作。
于是,《東亞唐詩學研究雜志》便登上舞臺,它旨在匯聚東亞各國關于唐詩學的前沿研究成果,無論是對唐詩文本的新解讀,還是唐詩傳播、影響等方面的探討,都能在這里找到空間。它為學者們提供了分享見解、交流思想的陣地,也推動著東亞唐詩學研究不斷邁向新的高度,進一步弘揚了唐詩這一優秀的文化遺產在東亞乃至世界范圍內的影響力。
中國唐詩學、日本唐詩學、韓國唐詩學、越南唐詩學、新方法與新視野
①論文題目和各級標題應簡潔、準確,20個字以內為宜;避免使用非公知、公用的縮略詞及代號;不用“試論”“淺談”等表謙詞語;論文英文題目須與中文題目含義一致。
②“一”后加“、”號,“l”后加“.”,(一)、(l)不加任何標點,‘第一”、‘首先”后面均要加“,”號。
③論文題目和各級標題應簡潔、準確,20個字以內為宜;避免使用非公知、公用的縮略詞及代號;不用“試論”“淺談”等表謙詞語;論文英文題目須與中文題目含義一致。
④作者簡介:姓名、性別、出生年份、籍貫、工作單位、職稱、學歷、研究方向,通訊地址、郵政編碼、聯系電話、電子信箱,相關信息務必準確。
⑤凡不同意編輯修改稿件者,請在來稿中注明。本刊實行同行專家匿名審稿制度。編輯部一般在收到來稿后3個月內將審稿結果通過郵件告知作者。
⑥作者如對文章題名、責任者、基金項目(名稱和編號)需做必要的解釋或說明,請在當頁用才腳注表示;對于文章特定內容的解釋說明,請用“注釋”方式置于文后,序號用帶“[]”的阿拉伯數字表示,連續編號。
⑦基金項目:格式如:“基金項目類別:(項目編號×××)”。獲多個項目資助的,項目之間用“;”分隔,一般情況下不要超過2個基金項目。
⑧表格一律采用三線表形式,表內數據要求同一指標有效位數一致,表格內的各項標目除計量單位符號外一律用中文書寫。
⑨主要摘要文章運用的主要研究方法和所得出的主要結論或闡發的主要觀點,力求文字明確、簡練,一般不超過200字。
⑩論文要求具有新穎性、科學性和實用性,論點明確,資料可靠,文字精煉,層次清楚,數據準確。
一對一咨詢服務、簡單快捷、省時省力
了解更多 >直郵到家、實時跟蹤、更安全更省心
了解更多 >去除中間環節享受低價,物流進度實時通知
了解更多 >正版雜志,匹配度高、性價比高、成功率高
了解更多 >若用戶需要出版服務,請聯系出版商,地址:上海市閔行區號景路159弄B座,郵編:201101。