預(yù)計1個月內(nèi) 下單時間
化工 快捷分類
《化工催化劑及甲醇技術(shù)》雜志內(nèi)容豐富、思想健康,目前以雙月刊形式發(fā)行,刊物對外積極擴大宣傳,致力于提高雜志質(zhì)量與影響。雜志是中國化工催化劑及甲醇技術(shù)領(lǐng)域的重要學(xué)術(shù)期刊。該雜志的背景深厚,依托于強大的研發(fā)實力和學(xué)術(shù)影響力,致力于傳播和交流國內(nèi)外化工催化劑及甲醇技術(shù)的最新研究成果、發(fā)展趨勢和應(yīng)用實踐。
《化工催化劑及甲醇技術(shù)》雜志以推動中國化工催化劑及甲醇技術(shù)的發(fā)展為己任,始終堅持高標(biāo)準(zhǔn)、嚴(yán)要求、實操性強的辦刊原則。雜志內(nèi)容涵蓋了化工催化劑的合成、表征、性能研究,甲醇生產(chǎn)技術(shù)、應(yīng)用開發(fā)以及相關(guān)領(lǐng)域的理論研究、技術(shù)革新和工程實踐等方面。
此外,《化工催化劑及甲醇技術(shù)》雜志還積極開展國際學(xué)術(shù)交流與合作,與多個國際知名企業(yè)和學(xué)術(shù)機構(gòu)建立了戰(zhàn)略合作伙伴關(guān)系,為推動中國化工催化劑及甲醇技術(shù)與國際接軌做出了積極貢獻。總的來說,雜志作為中國化工催化劑及甲醇技術(shù)領(lǐng)域的重要學(xué)術(shù)期刊,見證了中國化工催化劑及甲醇技術(shù)的發(fā)展歷程,并在推動中國化工催化劑及甲醇技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)創(chuàng)新、學(xué)術(shù)交流和應(yīng)用實踐中發(fā)揮了重要作用。
綜述、簡訊、革新與經(jīng)驗
①來稿文責(zé)自負,應(yīng)具有先進性、科學(xué)性、真實性、實用性。要求論點明確,數(shù)據(jù)可靠,文字簡練,重點突出,層次清晰,結(jié)構(gòu)規(guī)范。
②文中一級標(biāo)題用一、,二、……,二級標(biāo)題用(一),(二)……,三級標(biāo)題用1.,2.……,四級標(biāo)題用(1),(2)……,依次類推。
③在參考文獻中,請作者一律用中、英文對照著錄。原文有英文信息項的,必須按原文的英文信息項著錄,不允許作者自行翻譯;原文沒有英文信息項的,作者可按中文信息項翻譯。
④摘要不能有作者未來的研究計劃,不能出現(xiàn)圖、表、參考文獻序號和縮寫詞(相關(guān)專業(yè)讀者能清楚理解的除外),盡量不要出現(xiàn)數(shù)學(xué)公式。
⑤作者單位:單位全稱、郵政編碼及單位所在地名,并提供第一作者的年齡、性別、籍貫、技術(shù)職稱、學(xué)歷等信息。
⑥論文所涉及的課題如取得國家或部、省級以上基金或攻關(guān)項目,需注明,如:基金項目:×××基金(編號)。
⑦文中一級標(biāo)題、二級標(biāo)題、三級標(biāo)題、四級標(biāo)題的序號用“一、……”“(一)……”“1.……”“(1)……”標(biāo)示。
⑧注釋是對論文中某一特定內(nèi)容的解釋或補充說明,用帶圈數(shù)字注于當(dāng)頁頁腳。
⑨插圖盡量簡潔,反映論文所必需的內(nèi)容,避免相互重復(fù)或與正文重復(fù)。一般不超過6~8幅,具體視篇幅和內(nèi)容而定。
⑩要求作者在論文中尊重他人隱私權(quán)和知識產(chǎn)權(quán),對于引用他人作品或涉及個人信息的情況,需要保護相關(guān)權(quán)益。
一對一咨詢服務(wù)、簡單快捷、省時省力
了解更多 >直郵到家、實時跟蹤、更安全更省心
了解更多 >去除中間環(huán)節(jié)享受低價,物流進度實時通知
了解更多 >正版雜志,匹配度高、性價比高、成功率高
了解更多 >若用戶需要出版服務(wù),請聯(lián)系出版商,地址:上海市云嶺東路345號,郵編:200062。本站僅做歷史信息展示,不提供任何服務(wù)。