<cite id="yyiou"><tbody id="yyiou"></tbody></cite>
<cite id="yyiou"><samp id="yyiou"></samp></cite>
  • <s id="yyiou"></s><bdo id="yyiou"><optgroup id="yyiou"></optgroup></bdo>
  • <cite id="yyiou"><tbody id="yyiou"></tbody></cite>

    首頁 > 期刊 > 人文社會科學 > 社會科學II > 社會科學理論與方法 > 老年世界 > 楊絳與《堂吉訶德》 【正文】

    楊絳與《堂吉訶德》

    唐寶民 不詳
    • 楊絳
    • 外國文學作品
    • 抗戰勝利后
    • 學術研究
    • 本職工作

    摘要:眾所周知,楊絳是一位學者、作家,本職工作是做學術研究。可以說,對她而言,翻譯外國文學作品只是她的業余工作。楊絳曾在文章中回憶,在抗戰勝利后,她的女兒得了病,需要少運動、多休息,錢鍾書盡管很忙,但還是每天抽空為女兒講故事,講的是法文小說《吉爾·布拉斯》。楊絳此前沒有讀過這本書,但見女兒聽得直咽口水,便料想這本書一定非常有趣。為了不荒廢法文,她便開始翻譯這本書。

    注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社

    投稿咨詢 免費咨詢 雜志訂閱

    我們提供的服務

    服務流程: 確定期刊 支付定金 完成服務 支付尾款 在線咨詢
    主站蜘蛛池模板: 天柱县| 新疆| 呼伦贝尔市| 枣庄市| 东丰县| 余江县| 平湖市| 东城区| 红原县| 万山特区| 江陵县| 靖安县| 堆龙德庆县| 拉萨市| 望奎县| 溆浦县| 新疆| 诏安县| 许昌县| 威海市| 赣州市| 壶关县| 唐山市| 轮台县| 边坝县| 平原县| 沙雅县| 通州市| 伊宁市| 安西县| 建阳市| 延边| 哈密市| 无极县| 林甸县| 漳州市| 定州市| 泰安市| 原平市| 新竹县| 青州市|