首頁(yè) > 期刊 > 人文社會(huì)科學(xué) > 社會(huì)科學(xué)II > 教育綜合 > 遼寧師專學(xué)報(bào)·社會(huì)科學(xué)版 > 淺談?dòng)耙晞〉淖帜环g 【正文】
摘要:隨著越來越多的外國(guó)電影和電視劇的引入,作為一個(gè)新興的翻譯領(lǐng)域,字幕翻譯在電影文化交流中發(fā)揮著重要作用。準(zhǔn)確、流暢的字幕翻譯讓觀眾正確理解電影中的人物特征,輕松掌握電影想要表達(dá)的主題和想法。通過分析字幕的特點(diǎn),提出了字幕翻譯的策略。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社