從起源來看,它誕生于利益法學蓬勃發展的階段。19 世紀末 20 世紀初,傳統的概念法學在面對日益復雜的社會現實和法律實踐問題時逐漸顯現出其局限性,難以靈活應對諸多新情況。于是,利益法學應運而生,強調法律的實際運用以及對各種利益的考量與平衡。
在這樣的大背景下,《利益法學雜志》作為這一法學流派的重要發聲平臺出現了。它匯聚了當時眾多秉持利益法學理念的法學家、學者們,成為他們交流思想、分享研究成果的重要陣地。通過刊載各類專業文章,深入探討如何在具體的法律條文解讀、案例分析以及立法活動中去剖析不同主體的利益訴求,怎樣讓法律更好地協調沖突的利益關系。
這份雜志的影響力不僅局限于學術圈內部,其相關理念和探討成果也逐漸輻射到司法實踐領域,為法官等法律從業者在權衡案件中的利益因素、做出公正合理的裁判提供了諸多有價值的參考思路。而且,它還推動了法學教育的變革,讓更多的法學學子開始關注法律背后的利益機制,促使法學教育更加貼合實際法律運行的需求,在整個法學發展歷程中留下了濃墨重彩的一筆。
學術專論、域外經典案例、名案圓桌會、裁判前沿、碩士學位論文
①稿件參照規范學術論文格式與體例。文中標題一般不超過三級,如依次為“1”-“1.1”-“1.1.1”。正文格式按照宋體、小四、1.5 倍行距進行排版。
②本刊用稿采取三審四校制。來稿應包括題名、作者姓名、作者單位、中英文摘要與關鍵詞、主要作者簡介、正文、參考文獻等。
③凡有涉及原意的修改,則提請作者考慮。修改稿逾3個月不發回者,視作自動撤稿。
④題目:中文標題一般少于30字,簡短鮮明表明文章研究內容,盡量不用副標題及外文縮寫詞,避免使用非通用縮寫詞、字符等。英文標題應與中文標題一致,并符合英文表達習慣。
⑤計量單位實行國務院1984年2月頒布的《中華人民共和國法定計量單位》,并以單位符號表示。組合單位符號中表示相除的斜線多于1條時應采用負數冪的形式表示。
⑥正文語言準確、簡明、生動;用書面語,不用口語;應樸實無華、具體、不空泛,對事物的表述不宜作渲染。一些已知的基本概念和基本理論不宜詳細敘述,應利用文獻標注的方式加以引用。
⑦摘要一般不用圖表、化學結構式和非公知公用的符號或術語,字數以200字左右為宜.英文摘要應與中文摘要相符,其書寫要符合科技英語的語法規范,采用間行打印。
⑧引征注釋以頁下腳注形式連續編排,翻譯文章中,譯者需要對專有名詞進行解釋說明,并以【*譯注】的方式在腳注中表明;如譯者對原文內容進行實質性補充論述或舉出相反例證的,應以【*譯按】的方式在腳注中表明。
⑨參考文獻的標注方法采用順序編碼制,按正文部分引用文獻的先后順序連續編碼,并在文章對應處標示出該參考文獻的序號。
⑩標注方式:如“基金項目:國家自然科學基金項目(批準號)”。多個項目同格式列出,前后用分號隔開。
一對一咨詢服務、簡單快捷、省時省力
了解更多 >直郵到家、實時跟蹤、更安全更省心
了解更多 >去除中間環節享受低價,物流進度實時通知
了解更多 >正版雜志,匹配度高、性價比高、成功率高
了解更多 >本站合法持有《出版物经营许可证》,仅销售经国家新闻出版署批准的合法期刊,不是任何杂志官网,不涉及出版事务。本站仅提供有限咨询服务,需要用户自己向出版商投稿且没有绿色通道,是否录用一切以出版商通知为准。提及的第三方名称或商标,其知识产权均属于相应的出版商或期刊,本站与上述机构无从属关系,所有引用均出于解释服务内容的考量,符合商标法规范。本页信息均由法务团队进行把关,若期刊信息有任何问题,请联系在线客服,我们会认真核实处理。 若用戶需要出版服務,請聯系出版商,地址:北京市豐臺區蓮花池西里7號,郵編:100073。