<cite id="yyiou"><tbody id="yyiou"></tbody></cite>
<cite id="yyiou"><samp id="yyiou"></samp></cite>
  • <s id="yyiou"></s><bdo id="yyiou"><optgroup id="yyiou"></optgroup></bdo>
  • <cite id="yyiou"><tbody id="yyiou"></tbody></cite>

    首頁(yè) > 期刊 > 人文社會(huì)科學(xué) > 社會(huì)科學(xué)II > 教育綜合 > 蘇州教育學(xué)院學(xué)報(bào) > 還原莎士比亞戲劇的性色彩——以傅譯《羅密歐與朱麗葉》為例 【正文】

    還原莎士比亞戲劇的性色彩——以傅譯《羅密歐與朱麗葉》為例

    熊輝 西南大學(xué)中國(guó)新詩(shī)研究所; 重慶400715
    • 傅光明
    • 莎士比亞
    • 戲劇藝術(shù)
    • 性色彩

    摘要:在中國(guó)莎士比亞翻譯史中,傅光明先生的《新譯莎士比亞全集》具有開創(chuàng)性意義。僅就《羅密歐與朱麗葉》這部譯作為例,譯者意識(shí)到“性”在莎劇中的重要作用,因此在翻譯時(shí)將符合人物身份的語(yǔ)言之性色彩毫無(wú)保留地傳遞給中國(guó)讀者,既塑造了人物形象,又突出了莎翁的語(yǔ)言藝術(shù),達(dá)到了吸引讀者的創(chuàng)作目的。傅譯本對(duì)莎劇“性”的還原,必將改寫中國(guó)莎士比亞翻譯和接受的歷史。

    注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社

    投稿咨詢 免費(fèi)咨詢 雜志訂閱

    我們提供的服務(wù)

    服務(wù)流程: 確定期刊 支付定金 完成服務(wù) 支付尾款 在線咨詢
    主站蜘蛛池模板: 鄂州市| 宜君县| 西畴县| 曲阳县| 平凉市| 陆丰市| 山阳县| 盐山县| 从化市| 米脂县| 台南市| 灵台县| 平利县| 广汉市| 德兴市| 曲松县| 河曲县| 沙雅县| 通渭县| 五峰| 福清市| 荆州市| 迁西县| 玉田县| 杭锦旗| 云南省| 那坡县| 盐城市| 南平市| 忻州市| 芦山县| 衡山县| 黑龙江省| 射阳县| 尼玛县| 新平| 深泽县| 大城县| 周宁县| 江源县| 汽车|