<cite id="yyiou"><tbody id="yyiou"></tbody></cite>
<cite id="yyiou"><samp id="yyiou"></samp></cite>
  • <s id="yyiou"></s><bdo id="yyiou"><optgroup id="yyiou"></optgroup></bdo>
  • <cite id="yyiou"><tbody id="yyiou"></tbody></cite>

    首頁(yè) > 期刊 > 自然科學(xué)與工程技術(shù) > 信息科技 > 電子信息科學(xué)綜合 > 深圳信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào) > 基于CNKI《黃帝內(nèi)經(jīng)》英譯研究數(shù)據(jù)庫(kù)的國(guó)內(nèi)樣本分析 【正文】

    基于CNKI《黃帝內(nèi)經(jīng)》英譯研究數(shù)據(jù)庫(kù)的國(guó)內(nèi)樣本分析

    鐘尚離; 歐陽(yáng)利鋒; 賀文麗 深圳信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院應(yīng)用外語(yǔ)學(xué)院; 廣東深圳518172; 廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院; 廣東廣州510420; 華南師范大學(xué)國(guó)際商學(xué)院; 廣東廣州510631
    • 黃帝內(nèi)經(jīng)
    • 英譯研究
    • 隱喻的認(rèn)知
    • 多學(xué)科
    • 藏象術(shù)語(yǔ)

    摘要:以CNKI關(guān)于《黃帝內(nèi)經(jīng)》英譯研究數(shù)據(jù)庫(kù)里的2007年以來(lái)的有關(guān)學(xué)術(shù)論文為主要樣本,就呈現(xiàn)的該書(shū)英譯研究主題進(jìn)行深度探討。結(jié)果表明,該主題研究已經(jīng)于近年得到長(zhǎng)足發(fā)展。分類研究表明,對(duì)重復(fù)《黃帝內(nèi)經(jīng)》傳統(tǒng)的修辭學(xué)研究已經(jīng)轉(zhuǎn)向到對(duì)隱喻翻譯策略后隱藏的認(rèn)知心理;不同文化中共有和通用的體驗(yàn)需要譯者首先了解并兼顧到西方讀者能否會(huì)有類似的體驗(yàn)認(rèn)知;文化語(yǔ)境的制約使得藏象術(shù)語(yǔ)多義性的翻譯策略難以為讀者接受,多學(xué)科之間尤其是新的科技研究成果的借鑒驗(yàn)證了藏象術(shù)語(yǔ)翻譯應(yīng)該予以修正。

    注:因版權(quán)方要求,不能公開(kāi)全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社

    投稿咨詢 免費(fèi)咨詢 雜志訂閱

    我們提供的服務(wù)

    服務(wù)流程: 確定期刊 支付定金 完成服務(wù) 支付尾款 在線咨詢
    主站蜘蛛池模板: 昭觉县| 宁城县| 井研县| 红桥区| 长白| 平顶山市| 荃湾区| 涞源县| 吐鲁番市| 伊金霍洛旗| 贵南县| 新源县| 昂仁县| 汤阴县| 隆尧县| 沾益县| 东乡| 库尔勒市| 无棣县| 旬邑县| 时尚| 梓潼县| 运城市| 秦皇岛市| 巴里| 商城县| 建昌县| 正定县| 彰化县| 云安县| 华容县| 徐州市| 莎车县| 志丹县| 新巴尔虎右旗| 莲花县| 盐亭县| 四川省| 十堰市| 九龙城区| 松溪县|