<cite id="yyiou"><tbody id="yyiou"></tbody></cite>
<cite id="yyiou"><samp id="yyiou"></samp></cite>
  • <s id="yyiou"></s><bdo id="yyiou"><optgroup id="yyiou"></optgroup></bdo>
  • <cite id="yyiou"><tbody id="yyiou"></tbody></cite>

    首頁 > 期刊 > 人文社會科學 > 哲學與人文科學 > 外國語言文字 > 語言教育 > 各美其美,美美與共——基于平行語料庫的《楚辭·九歌》漢學家英譯文化意象的對比研究 【正文】

    各美其美,美美與共——基于平行語料庫的《楚辭·九歌》漢學家英譯文化意象的對比研究

    周正東; 張政 北京師范大學; 北京
    • 漢學家
    • 語料庫
    • 文化意象

    摘要:《楚辭》里眾多紛繁復雜的文化意象被認為是中國典籍英譯的難點,也是影響中國文化'走出去'效果的重要因素。本文通過自制的小型漢英平行語料庫,比較漢學家韋利、霍克斯以及宇文所安在譯介《楚辭·九歌》自然景物、巫靈習俗以及神靈世界時所構建的文化意象,分析其在譯語文化系統中的內涵、功能以及局限,以期對本土譯者在翻譯中國傳統典籍文化意象時有所啟發并提供借鑒。

    注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社

    投稿咨詢 文秘咨詢

    語言教育

    • 預計1個月內 預計審稿周期
    • 0.7 影響因子
    • 文學 快捷分類
    • 季刊 出版周期

    主管單位:遼寧省教育廳;主辦單位:大連外國語學院

    我們提供的服務

    服務流程: 確定期刊 支付定金 完成服務 支付尾款 在線咨詢
    主站蜘蛛池模板: 大英县| 广东省| 班戈县| 岫岩| 犍为县| 大姚县| 霍州市| 平山县| 扬中市| 嵊泗县| 锡林郭勒盟| 阿图什市| 隆安县| 库伦旗| 沾化县| 盐城市| 曲阳县| 望奎县| 天峨县| 阜康市| 曲水县| 屯留县| 星座| 左云县| 藁城市| 炎陵县| 赤壁市| 嘉峪关市| 麻江县| 白城市| 福泉市| 琼中| 南投县| 新余市| 丁青县| 长丰县| 鄂伦春自治旗| 远安县| 信宜市| 东辽县| 长沙市|