首頁 > 精品范文 > 學(xué)前兒童語言特點(diǎn)
時(shí)間:2023-08-27 14:55:37
序論:寫作是一種深度的自我表達(dá)。它要求我們深入探索自己的思想和情感,挖掘那些隱藏在內(nèi)心深處的真相,好投稿為您帶來了七篇學(xué)前兒童語言特點(diǎn)范文,愿它們成為您寫作過程中的靈感催化劑,助力您的創(chuàng)作。
關(guān)鍵詞:環(huán)境因素 幼兒 語言能力
眾所周知,妊娠期,胎兒就具備了聽的能力,聽力是語言能力發(fā)展的基礎(chǔ)。妊娠期,對(duì)胎兒進(jìn)行聽力訓(xùn)練,可為日后的語言能力發(fā)展奠定良好的聽力基礎(chǔ)??梢姀脑杏^程到出生后字詞句的發(fā)展,都離不開有聲世界,都要在聽說相結(jié)合的語言環(huán)境中完成。
一.幼兒期語言發(fā)育環(huán)境
愛因斯坦明確指出:“一個(gè)人發(fā)展智力,形成概念,很大程度上取決于他的語言。”幼兒語言的發(fā)展對(duì)幼兒未來的成長(zhǎng)有著不可忽視的重要作用。幼兒語言最初發(fā)音階段在家里,但語言形成與發(fā)展大多在托幼機(jī)構(gòu)中進(jìn)行的,它是幼兒重要的語言形成環(huán)境。幼兒說話,用正確語言表達(dá)想法,完成與他人之間的溝通已成為托幼機(jī)構(gòu)肩負(fù)的使命。因此,只有為幼兒提供一個(gè)良好的語言環(huán)境,才能獲得語言知識(shí),有效提高其口語表達(dá)能力,實(shí)現(xiàn)正確的交流。
二.幼兒語言發(fā)育的環(huán)境因素影響
從教育的層面講,對(duì)影響兒童語言發(fā)展因素的研究可以揭示兒童語言的發(fā)展規(guī)律,根據(jù)兒童語言發(fā)展的規(guī)律,把握影響兒童語言發(fā)展的主要影響因素。其中環(huán)境因素,對(duì)語言能力發(fā)展,起著推動(dòng)作用。
1.家庭環(huán)境對(duì)幼兒語言能力的影響
不同形態(tài)幼兒家庭環(huán)境與其語言發(fā)展能力有關(guān),幼兒期是語言發(fā)育的關(guān)鍵期,其發(fā)展有賴于家庭語言氛圍的營(yíng)造。家庭中幼兒缺乏父母關(guān)愛,遭受冷遇或打罵,將會(huì)導(dǎo)致其性格內(nèi)向孤僻,寡言少語,出現(xiàn)口吃、緘默癥等,重者甚至影響到智力發(fā)育。但聾啞夫妻生下健康嬰兒,專門請(qǐng)人與孩子說話,營(yíng)造有聲環(huán)境達(dá)到其子女獲得語言能力正常發(fā)育的機(jī)會(huì)。
2.語言環(huán)境對(duì)幼兒語言能力的影響
幼兒語言發(fā)展需營(yíng)造一個(gè)愉悅的語言環(huán)境,幼兒在寬松環(huán)境中受到語言的積極影響。教師可以在課堂上,繪聲繪色為幼兒讀故事,不同角色運(yùn)用不同音調(diào)來表達(dá)。在分類閱讀中,幼兒體會(huì)到不同人物或動(dòng)物所運(yùn)用語言表達(dá)方式的差異,領(lǐng)略到語言與文字的博大精深,使幼兒在此環(huán)境中感受語言魅力。在溝通中體會(huì)到說話與交流的樂趣,逐漸掌握語言技巧,這樣才能真正促進(jìn)其語言發(fā)展。家庭中,家長(zhǎng)注重與幼兒的有效溝通,讓其感受到家庭的溫暖,熟悉家庭成員之間的語言特點(diǎn)。
3.教育環(huán)境對(duì)幼兒語言能力的影響
學(xué)前期作為幼兒語言發(fā)展的重要階段,語言開始出現(xiàn)并發(fā)展,使兒童日益頻繁地使用表象和詞語來表征外部事物。教師要根據(jù)實(shí)際情況為每個(gè)幼兒創(chuàng)造語言表達(dá)機(jī)會(huì)。課堂上,不帶有感彩,不剝奪幼兒的說話權(quán)利,讓更多幼兒獲得說話機(jī)會(huì),激發(fā)學(xué)習(xí)語言的興趣。此外,語言活動(dòng)區(qū)域也顯得十分重要,幼兒是區(qū)域活動(dòng)的主人,所以語言區(qū)活動(dòng)規(guī)則的制定要實(shí)現(xiàn)自主化。幼兒可以分班、分組自主討論制定語言區(qū)的活動(dòng)規(guī)則。
三.結(jié)語
幼兒期是語言發(fā)展的最佳時(shí)機(jī),據(jù)有關(guān)調(diào)查顯示,一個(gè)人的智力發(fā)展能夠從其語言發(fā)展中表現(xiàn)出來。因此,在語言發(fā)育敏感的幼兒期,無論是家長(zhǎng)還是教師,都應(yīng)肩負(fù)起促進(jìn)幼兒語言能力發(fā)育的重任,要了解影響語言能力發(fā)育的諸多因素,并在生活中運(yùn)用掌握的知識(shí)與技能,把影響因素轉(zhuǎn)變?yōu)榇龠M(jìn)因素,以達(dá)到提高幼兒語言能力發(fā)育的目的。
參考文獻(xiàn)
[1]劉揖建.論幼兒語言環(huán)境對(duì)幼兒語言發(fā)展的影響[J]語文建設(shè),2013,(5):19-20
[2]賀利中.影響兒童語言發(fā)展的因素分析及教育建議[J]教育理論與實(shí)踐,2007,27(3):31- 33
【關(guān)鍵詞】認(rèn)讀教法;英語浸入式;雙語兒童
【中圖分類號(hào)】G612 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】1004-4604(2007)06-0008-05
“浸入式”又稱“沉浸式”(Immersion),是指用第二語言作為教學(xué)語言的教學(xué)模式,即兒童在園的全部或一半時(shí)間被“浸泡”在第二語言環(huán)境中,教師只使用第二語言,既用第二語言講授第二語言,又用第二語言講授部分學(xué)科課程。自“浸入式”英語教學(xué)實(shí)驗(yàn)在我國(guó)開展以來,能否在“浸入式”環(huán)境下對(duì)兒童進(jìn)行早期英語詞匯認(rèn)讀教學(xué),這一直是教師和家長(zhǎng)普遍關(guān)注的問題。學(xué)術(shù)界對(duì)這個(gè)問題也一直存在爭(zhēng)論。有研究者認(rèn)為,在幼兒園階段進(jìn)行早期認(rèn)讀教學(xué)會(huì)加重兒童的認(rèn)知負(fù)擔(dān),對(duì)兒童的母語發(fā)展和第二語言學(xué)習(xí)造成不利影響。〔1〕也有研究表明,學(xué)前階段第二語言認(rèn)讀教學(xué)的效果受到教學(xué)模式、教學(xué)方法、兒童母語、第二語言特點(diǎn)以及個(gè)體差異等多種因素的影響,不能簡(jiǎn)單絕對(duì)化?!?-5〕與其他傳統(tǒng)教學(xué)模式不同,“浸入式”教學(xué)常常為兒童提供直接、寬松的第二語言習(xí)得空間。因此,在“浸入式”環(huán)境下開展早期詞匯認(rèn)讀教學(xué)是否會(huì)增加兒童的認(rèn)知負(fù)擔(dān),仍有待進(jìn)一步研究。與此同時(shí),國(guó)外對(duì)第二語言早期認(rèn)讀教學(xué)的研究大多是在英語文化背景下進(jìn)行的,〔6〕針對(duì)我國(guó)兒童早期英語認(rèn)讀方法和效果的實(shí)證研究相對(duì)缺乏,難以滿足教學(xué)實(shí)踐的需要。因此,本研究擬在控制母語認(rèn)讀教學(xué)條件下,通過三種不同英語認(rèn)讀教學(xué)方法,考察英語認(rèn)讀教學(xué)對(duì)我國(guó)學(xué)前階段兒童英、漢兩種語言詞匯認(rèn)讀效果的影響,目的在于探索學(xué)前階段開展早期英語認(rèn)讀教學(xué)的可行性。
一、研究方法
本研究隨機(jī)在北京市某浸入式雙語幼兒園大班中選取64名母語為漢語的兒童,其中男孩36名,女孩28名。被試平均年齡為72個(gè)月。
本研究自編詞匯認(rèn)讀測(cè)試材料,共選擇24個(gè)漢語詞語,根據(jù)詞長(zhǎng)(筆畫數(shù))、音節(jié)和詞頻指標(biāo),將這24個(gè)詞語分為6組,分別為雙音節(jié)高頻長(zhǎng)詞、雙音節(jié)高頻短詞、雙音節(jié)低頻長(zhǎng)詞、雙音節(jié)低頻短詞、三音節(jié)高頻詞、三音節(jié)低頻詞,每組4個(gè)詞語。兒童每答對(duì)一個(gè)詞得1分,滿分為24分。同時(shí),本研究共選擇20個(gè)英語詞語,根據(jù)詞長(zhǎng)(字母數(shù))、音節(jié)和詞頻指標(biāo),將這20個(gè)詞語分為4組,分別為雙音節(jié)高頻長(zhǎng)詞、雙音節(jié)高頻短詞、雙音節(jié)低頻長(zhǎng)詞、雙音節(jié)低頻短詞,每組5個(gè)詞語。兒童每答對(duì)一個(gè)詞得1分,滿分為20分。漢語詞卡按照音節(jié)由少到多的順序,以4×6的矩陣呈現(xiàn)給被試;英語詞卡按照相同順序,以5×4的矩陣呈現(xiàn)給被試。測(cè)試時(shí),主試向被試出示詞卡,請(qǐng)被試按照從左到右、從上到下的順序依次認(rèn)讀詞卡上的所有詞語。漢語和英語詞匯認(rèn)讀測(cè)試的重測(cè)信度分別為0.93和0.91。
整個(gè)研究分為三個(gè)階段。第一階段是詞匯認(rèn)讀測(cè)驗(yàn),主試對(duì)64名兒童進(jìn)行英語和漢語詞匯認(rèn)讀水平前測(cè)。第二階段為干預(yù)階段,將64名兒童隨機(jī)分為三個(gè)班,對(duì)三個(gè)實(shí)驗(yàn)班進(jìn)行為期6個(gè)月的干預(yù)。對(duì)于英語詞匯認(rèn)讀教學(xué),實(shí)驗(yàn)1班采取整詞認(rèn)讀法,教師在教兒童認(rèn)讀英語詞匯時(shí)出示整個(gè)單詞,要求兒童直接看詞跟讀,不單獨(dú)教授任何相關(guān)語音知識(shí);實(shí)驗(yàn)2班采取音標(biāo)認(rèn)讀法,教師在兒童認(rèn)讀英語詞匯前先教授相關(guān)音標(biāo)知識(shí)和26個(gè)字母讀音,然后開始詞匯教學(xué);實(shí)驗(yàn)3班采取字母拼讀法,教師根據(jù)不同單詞中每一個(gè)字母的具體發(fā)音,教兒童根據(jù)字母進(jìn)行拼讀,在拼讀過程中教師不單獨(dú)教授任何音標(biāo)知識(shí)。三個(gè)班的英語詞匯認(rèn)讀分別由3名教師組織,教學(xué)內(nèi)容和要求相同,但方法不同。通過對(duì)幼兒園園長(zhǎng)和幼兒家長(zhǎng)的訪談,本研究對(duì)3名英語教師的教學(xué)能力和效果進(jìn)行了1~5等級(jí)評(píng)定,未發(fā)現(xiàn)顯著差異。三個(gè)班的漢語詞匯認(rèn)讀教學(xué)則由同一名教師擔(dān)任,教學(xué)內(nèi)容、要求和方法均相同,即首先教授兒童漢語拼音知識(shí),然后結(jié)合幼兒園認(rèn)讀教材進(jìn)行漢語詞匯認(rèn)讀教學(xué)。第三階段為后測(cè)階段,在干預(yù)實(shí)驗(yàn)結(jié)束后,主試對(duì)三個(gè)班兒童的英語和漢語詞匯認(rèn)讀水平進(jìn)行后測(cè)。實(shí)驗(yàn)采取雙盲形式進(jìn)行,實(shí)驗(yàn)班教師和被試均不知道實(shí)驗(yàn)?zāi)康摹?/p>
二、研究結(jié)果
以認(rèn)讀教學(xué)方法為自變量,以英、漢詞匯認(rèn)讀前測(cè)成績(jī)?yōu)橐蜃兞窟M(jìn)行單因素方差分析,結(jié)果表明三個(gè)實(shí)驗(yàn)班的英、漢詞匯認(rèn)讀前測(cè)成績(jī)差異均未達(dá)到顯著水平,說明三組兒童兩種語言的認(rèn)讀能力在實(shí)驗(yàn)開始時(shí)處于同一水平(見表1)。
以認(rèn)讀教學(xué)方法為自變量,以英、漢詞匯認(rèn)讀前測(cè)成績(jī)?yōu)樾弊兞?,以英、漢詞匯認(rèn)讀后測(cè)成績(jī)?yōu)橐蜃兞?,進(jìn)行斜方差分析。結(jié)果表明,在排除了英、漢詞匯認(rèn)讀水平的前測(cè)影響后,英、漢詞匯認(rèn)讀后測(cè)成績(jī)的組別主效應(yīng)均達(dá)到顯著差異。進(jìn)一步分析發(fā)現(xiàn),字母拼讀組英語詞匯認(rèn)讀成績(jī)顯著高于其他兩組,整詞認(rèn)讀組漢語詞匯認(rèn)讀成績(jī)顯著高于其他兩組(ps<0.001)(見表2、表3)。
三、分析與討論
本研究在不同英語詞匯認(rèn)讀教學(xué)環(huán)境下,對(duì)早期半浸入式雙語教育環(huán)境下兒童的英、漢詞匯認(rèn)讀能力進(jìn)行考察。研究結(jié)果表明,音標(biāo)認(rèn)讀組兒童英、漢兩種詞匯的認(rèn)讀成績(jī)均為最低。這一結(jié)果說明,傳統(tǒng)音標(biāo)教學(xué)不利于學(xué)前兒童英語詞匯認(rèn)讀能力的發(fā)展,而且可能對(duì)兒童的母語認(rèn)讀水平造成不利影響。這主要是由于漢語拼音與英語音標(biāo)知識(shí)之間產(chǎn)生的負(fù)遷移造成的。盡管有研究表明,母語語音意識(shí)能有效預(yù)測(cè)兒童對(duì)第二語言新詞的認(rèn)讀,〔7-9〕也有研究發(fā)現(xiàn)漢語拼音水平與英語拼寫能力之間存在顯著相關(guān),〔10〕語音意識(shí)在漢語這種非拼音文字的閱讀中具有同樣的預(yù)測(cè)作用,〔11〕但是這些研究均沒有考察兩種語言語音意識(shí)獲得的先后順序,也沒有涉及音標(biāo)教學(xué)的具體方法和過程。在學(xué)前階段,兒童對(duì)語音的認(rèn)知能力尚處于發(fā)展階段,而音標(biāo)作為一種抽象的語音知識(shí)又需要較高的記憶、分辨、比較和綜合推理等認(rèn)知能力,因此,當(dāng)兩種語音知識(shí)同時(shí)出現(xiàn)時(shí),兒童的認(rèn)知負(fù)擔(dān)大大增加,導(dǎo)致兒童對(duì)兩種語言語音知識(shí)的混淆,影響了認(rèn)讀效果。
本研究還發(fā)現(xiàn),字母拼讀組英語詞匯認(rèn)讀成績(jī)顯著高于其他兩組,整詞認(rèn)讀組漢語詞匯認(rèn)讀成績(jī)顯著高于其他兩組。這一結(jié)果與以往的相關(guān)研究成果基本相符。大量有關(guān)英語拼讀規(guī)則的研究發(fā)現(xiàn),兒童對(duì)語音與字母對(duì)應(yīng)關(guān)系的認(rèn)知能力是預(yù)測(cè)兒童英語認(rèn)讀水平的重要指標(biāo)。〔12-15〕由于在運(yùn)用字母拼讀教學(xué)法時(shí)沒有首先針對(duì)音標(biāo)知識(shí)進(jìn)行教學(xué),而是強(qiáng)調(diào)讓兒童在對(duì)不同單詞的認(rèn)讀過程中逐步習(xí)得語音與字母之間的復(fù)雜對(duì)應(yīng)關(guān)系,減少了音標(biāo)學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān),降低了漢語拼音教學(xué)導(dǎo)致的負(fù)遷移,因此兒童會(huì)表現(xiàn)出較好的英語詞匯認(rèn)讀成績(jī)。另一方面,對(duì)以漢語為母語的閱讀困難兒童與正常兒童的對(duì)比研究發(fā)現(xiàn),圖形記憶、加工能力的低下是漢語閱讀困難兒童的主要認(rèn)知特征?!?6〕整詞認(rèn)讀法雖然降低了英、漢兩種語音知識(shí)學(xué)習(xí)過程中的負(fù)遷移效應(yīng),卻忽略了兒童對(duì)拼讀規(guī)則的認(rèn)知,而且還會(huì)增加兒童對(duì)圖形記憶、加工的難度。但是,這種長(zhǎng)期的圖形記憶訓(xùn)練反映到兒童對(duì)漢語詞匯的認(rèn)讀上,反而會(huì)促進(jìn)兒童對(duì)漢字的認(rèn)讀。
綜上所述,在傳統(tǒng)漢語認(rèn)讀教學(xué)條件下,對(duì)處于早期半浸入式雙語教育環(huán)境中的兒童而言,不同英語認(rèn)讀教法會(huì)對(duì)兒童的兩種語言詞匯認(rèn)讀能力產(chǎn)生不同影響:在字母拼讀教學(xué)條件下,兒童英語詞匯認(rèn)讀水平顯著高于音標(biāo)認(rèn)讀與整詞認(rèn)讀條件;在整詞認(rèn)讀教學(xué)條件下,兒童漢語詞匯認(rèn)讀水平顯著高于字母拼讀與音標(biāo)認(rèn)讀條件;在傳統(tǒng)音標(biāo)教學(xué)條件下,兩種語言詞匯認(rèn)讀水平均最低。本研究結(jié)果說明傳統(tǒng)音標(biāo)教學(xué)不利于學(xué)前兒童英語詞匯認(rèn)讀能力的發(fā)展,而且可能對(duì)兒童的母語認(rèn)讀水平造成不利影響。
四、研究啟示
本研究結(jié)果對(duì)當(dāng)前我國(guó)學(xué)前兒童雙語教育具有一定啟示。從事英、漢雙語教育的幼兒園教師和管理者應(yīng)樹立正確的教學(xué)理念,充分認(rèn)識(shí)到成功的第二語言認(rèn)讀教學(xué)不應(yīng)以犧牲兒童的母語發(fā)展為代價(jià),而是要同時(shí)促進(jìn)兒童對(duì)兩種語言的學(xué)習(xí)。要實(shí)現(xiàn)母語與第二語言學(xué)習(xí)的相互促進(jìn),幼兒園教師與管理者要在教學(xué)內(nèi)容安排、教學(xué)方法與模式選擇、課程設(shè)計(jì)、師資配備等方面深入探索。因此,在學(xué)前階段實(shí)施第二語言認(rèn)讀教學(xué),仍需采取慎重和科學(xué)的態(tài)度,充分考慮到兒童認(rèn)知發(fā)展的特點(diǎn)以及幼兒園具備的客觀條件,不可盲目進(jìn)行。
在具體的課堂教學(xué)中,幼兒園教師應(yīng)特別注意雙語詞匯認(rèn)讀教學(xué)的特殊性和復(fù)雜性。與一般的口語教學(xué)不同,認(rèn)讀教學(xué)的目的在于促進(jìn)兒童熟練地借助視覺或聽覺呈現(xiàn)的詞匯信息,在頭腦中迅速、準(zhǔn)確地提取詞義。這一過程受到兒童的注意力發(fā)展等多種認(rèn)知因素的制約,同時(shí)單詞的部位信息、結(jié)構(gòu)特征、使用頻率以及拼寫規(guī)則等也會(huì)對(duì)兒童詞匯認(rèn)讀的效果產(chǎn)生影響。這要求幼兒園教師不僅要具備與詞匯認(rèn)讀教學(xué)相關(guān)的專業(yè)知識(shí),正確把握教學(xué)中的重點(diǎn)和難點(diǎn),而且要隨時(shí)對(duì)兒童兩種語言的認(rèn)讀能力進(jìn)行監(jiān)控,最大限度地提高第二語言學(xué)習(xí)的正遷移效果,降低負(fù)遷移帶來的不利影響。本研究結(jié)果表明,在浸入式教學(xué)模式下進(jìn)行的字母拼讀教學(xué)能有效避免音標(biāo)學(xué)習(xí)、圖形記憶等帶來的負(fù)面作用,降低認(rèn)知負(fù)荷,從而在不降低母語認(rèn)讀水平的前提下促進(jìn)第二語言認(rèn)讀能力的提高。但另一方面,我們還必須認(rèn)識(shí)到,雙語認(rèn)讀中負(fù)遷移的影響只可能減少,卻難以完全避免和消除。因此,如何不斷改進(jìn)教學(xué)方法與模式,實(shí)現(xiàn)兩種語言認(rèn)讀能力的發(fā)展,仍是今后教學(xué)研究和改革的重點(diǎn)。
在重視教學(xué)模式、方法等外部因素的同時(shí),幼兒園教師也不能忽視學(xué)習(xí)者主體因素對(duì)雙語習(xí)得的影響。大量研究表明,兒童具有天生的語言學(xué)習(xí)能力。如果能為兒童創(chuàng)造良好的雙語學(xué)習(xí)環(huán)境,充分調(diào)動(dòng)兒童雙語學(xué)習(xí)的動(dòng)機(jī)和興趣,就能事半功倍,提升兒童雙語學(xué)習(xí)的效果。如何在具體的詞匯認(rèn)讀教學(xué)中體現(xiàn)“活動(dòng)教學(xué)”、“游戲教學(xué)”、“快樂學(xué)習(xí)”的理念,如何充分利用一切可以利用的教學(xué)資源和手段,挖掘兒童的學(xué)習(xí)潛力,促進(jìn)兒童語言和認(rèn)知能力的全面發(fā)展,這是擺在學(xué)前教育工作者面前的新課題。
參考文獻(xiàn):
〔1〕SNOW C, BURNS M, GRIFFIN P. Preventing reading difficulties in young children〔M〕. Washington, DC: National Academy Press,1998.
〔2〕AUGUST D, HAKUTA K. Improving schooling for language-minority children:A research agenda〔M〕. Washington, DC: National Academy Press,1997.
〔3〕BALL E,BLACHMAN B.Does phoneme awareness training in kindergarten make a difference in early word recognition and developmental spelling〔J〕. Reading Research Quarterly,1991, 26:49-66.
〔4〕FITZGERALD J. English-as-a-second-language learners’ cognitive reading processes: A review of research in the United States〔J〕. Review of Educational Research, 1995,65:145-190.
〔5〕HAKUTA K.The debate on bilingual education〔J〕. Journal of Developmental and Behavioral Pediatrics,1999,20:36-37.
〔6〕TABORSP, SNOWC. Young bilingual children and early literacy development〔M〕// S B Newman, D K DICKINSON. (eds.) Handbook on research in early literacy.New York: Guilford Press, 2001:159-178.
〔7〕WAGNER R K, TORGESEN J K, RASHOTTE C A.Development of reading-related phonological processing abilities: New evidence of bidirectional causality from a latent variable longitudinal study〔J〕.Developmental Psychology, 1994, 30: 73-87.
〔8〕JIMéNEZ GONZALEZ J E, HARO GARCíA C R.Effects of word linguistic properties on phonological awareness in Spanish children〔J〕. Journal of Educational Psychology, 1995, 87: 193-201.
〔9〕COSSù G,SHANKWEILER D, LLBERMAN I Y, et al. Awareness of phonological segments and reading ability of Italian children〔J〕. Applied Psycholinguistics, 1988, (9): 1-16.
〔10〕張積家,林志華. 漢語拼音水平與英語語音意識(shí)、英語拼寫能力的關(guān)系〔J〕. 心理科學(xué),2002, 25(5): 601-605.
〔11〕鐘毅平, CHANG CM, HO C S H. 中國(guó)香港雙語兒童初步閱讀能力與語音、文字加工關(guān)系的研究〔J〕. 心理科學(xué), 2002, 22(2):173-179
〔12〕SPRENGER-CHAROLLES L,SIEGEL L S,BONNET P.Reading and spelling acquisition in French: The role of phonological mediation and orthographic factors〔J〕.Journal of Experimental Child Psychology, 1998, 68: 134-165 .
〔13〕SIEGEL L S.The development of reading〔M〕// H REESE. Advances in child development and behavior. SanDiego, CA: Academic Press, 1993: 63-97.
〔14〕 KIRBY J R, PARRILA R K, PFEIFFER S L. Naming speed and phonological awareness as predictors of reading development〔J〕. Journal of Educational Psychology, 2003, 95(3): 453-464.
〔15〕GEVA E,SEIGEL L S. Orthographic and cognitive factors in the concurrent development of basic reading skills in two languages〔J〕.Reading and Writing:An Interdisciplinary Journal, 2000,(12): 1-30.
〔16〕張承芬, 張景煥,等. 漢語閱讀困難兒童認(rèn)知特征研究〔J〕. 心理學(xué)報(bào), 1998, 30: 50-56.
Impact of Different Teaching Approaches on English Word Reading Ability for Children
Zhang Lei
(Department of Preschool Education, China Women’s University, Beijing, 100101)
Yan Rong
(Department of English, Beijing International Studies University, Beijing, 100024)