《跨文化交際研究》雜志論文格式要求:
①根據(jù)論文情況可自行決定是否列舉閱讀型參考文獻(xiàn);閱讀型參考文獻(xiàn)用文后尾注形式,以帶方括號(hào)的阿拉伯?dāng)?shù)字([1][2][3]……)順序編號(hào)排列。閱讀型參考文獻(xiàn)可不標(biāo)注具體頁碼。
②提供關(guān)鍵詞5~8個(gè),中、英文關(guān)鍵詞要對(duì)應(yīng),分別置于中、英文摘要之后。
③摘要是對(duì)論文的內(nèi)容不加注釋和評(píng)論的簡短陳述,不用公式和化學(xué)結(jié)構(gòu)式、圖表、特殊符號(hào)等。表達(dá)力求簡單、具體,術(shù)語規(guī)范,一般400字內(nèi)。
④請(qǐng)?zhí)峁┰敿?xì)的作者聯(lián)系方式:通信地址、郵政編碼、電話、傳真、E-mail等,如以筆名發(fā)表,請(qǐng)注明。
⑤力求簡明扼要、醒目、突出主題。盡量避免使用縮寫詞。中文文題一般以20個(gè)漢字以內(nèi)為宜。中英文標(biāo)題應(yīng)一致。
基本信息
《跨文化交際研究》雜志是由中國跨文化交際研究學(xué)會(huì)主管,中國跨文化交際研究學(xué)會(huì)主辦的國內(nèi)外公開發(fā)行的學(xué)術(shù)理論期刊,創(chuàng)刊于2009年,是國內(nèi)文化領(lǐng)域具有廣泛影響力的權(quán)威刊物。
該雜志現(xiàn)被知網(wǎng)收錄(中)等權(quán)威數(shù)據(jù)庫收錄。
此外,還榮獲多項(xiàng)榮譽(yù),如:中國期刊全文數(shù)據(jù)庫(CJFD)等,這些都體現(xiàn)了該雜志在推動(dòng)文化理論與實(shí)踐發(fā)展方面的重要貢獻(xiàn)。
欄目設(shè)置
《跨文化交際研究》雜志欄目涵蓋文化領(lǐng)域多個(gè)維度,包括:理論研究、文化與交際的多元性、全球化與多元化、文化身份與交際、跨文化交際與外語教育、跨文化翻譯、非語言交際、跨文化交際應(yīng)用與實(shí)踐、跨文化沖突、世界英語與跨文化交際、跨文化媒體研究、書評(píng)等。
作為一本具有較高學(xué)術(shù)水平和影響力的文化雜志,多年來一直致力于推動(dòng)文化領(lǐng)域的改革與發(fā)展,為文化工作者和研究者提供了一個(gè)交流和探索的平臺(tái),對(duì)促進(jìn)我國文化事業(yè)的發(fā)展起到了積極的作用。
聲明:本信息依據(jù)互聯(lián)網(wǎng)公開資料整理,若存在錯(cuò)誤,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系我們及時(shí)更正。