外語電化教學雜志論文格式要求:
①按照GB/T7714-2005《文后參考文獻著錄規(guī)則》的有關(guān)規(guī)定,本刊參考文獻采用順序-編碼制,引用的參考文獻請在正文中用方括號和阿拉伯數(shù)字按順序標在引用處。
②摘要是文章主要論點的客觀陳述,要能概括文章的主要內(nèi)容或創(chuàng)新觀點,字數(shù)為200字以上,避免以“本文研究了……,指出了……,本文認為……”等形式表述。
③來稿注明作者簡介,格式如下:姓名(出生年一),性別,民族(漢族可略),籍貫(省及市、縣),職稱,學歷,研究方向或主要從事的工作,供職單位任職。
④獲得各項課題資助的來稿將優(yōu)先發(fā)表(需要在稿件首頁注明)。
⑤來稿應層次清楚,結(jié)構(gòu)嚴謹,文字簡練,邏輯性強,術(shù)語準確,數(shù)據(jù)可靠,標點規(guī)范,打印或書寫工整。
外語電化教學雜志往年文章平均引文率
外語電化教學雜志往年文章摘錄
《黃帝內(nèi)經(jīng)》中“悲”情感的概念化研究
德語在網(wǎng)絡空間的對外傳播和推廣策略
智能評價環(huán)境下學習者自主寫作行為與成效研究
基于深度教學法的商務口譯課程設計與實施
超越TPACK:一門美國文學類課程的教育技術(shù)融合特色
觀察學習理論視角下的外語教師專業(yè)發(fā)展——一項基于項目翻譯的實踐研究
項目式學習在寫作教學中的應用:教育技術(shù)輔助的“多元教學評機制”
翻譯專業(yè)碩士(MTI)翻譯技術(shù)教學研究:問題與對策
面向機器翻譯的雙語語塊對應研究
人工智能技術(shù)發(fā)展與專業(yè)口筆譯實踐耦合機制路徑初探