《中外科技情報(bào)》雜志論文格式要求:
①標(biāo)題和副標(biāo)題:正文的開頭通常會(huì)有一個(gè)醒目的標(biāo)題,概括文章的主題。某些文章可能會(huì)添加一個(gè)副標(biāo)題,提供更多的背景信息或分類說(shuō)明。
②作者信息:在標(biāo)題下方,可能會(huì)列出文章的作者信息,包括作者的姓名、單位、聯(lián)系方式等。
③引言:在正文的開始部分,可能會(huì)有一個(gè)引言段落,用于引入文章的背景、目的或問題。引言可以幫助讀者了解文章的背景和研究動(dòng)機(jī)。
④段落:正文通常以多個(gè)段落的形式組織,每個(gè)段落都應(yīng)該有一個(gè)中心論點(diǎn)或主題,并在該段落中進(jìn)行詳細(xì)說(shuō)明。段落之間可以使用空行或首行縮進(jìn)來(lái)進(jìn)行分隔。
⑤稿件文責(zé)自負(fù),對(duì)因抄襲、涉密等侵犯他人版權(quán)或其他權(quán)利的,本刊不承擔(dān)連帶責(zé)任。
⑥編號(hào)應(yīng)頂格書寫。有標(biāo)題時(shí),在編號(hào)后空一字再寫標(biāo)題,另起一行寫具體內(nèi)容。無(wú)標(biāo)題時(shí),編號(hào)后空一字寫具體內(nèi)容。
⑦來(lái)稿一般包括以下內(nèi)容:標(biāo)題、作者、摘要、關(guān)鍵詞及以上各項(xiàng)相應(yīng)的英文翻譯、正文、注釋、參考文獻(xiàn)。
⑧詳細(xì)文獻(xiàn)出處作為參考文獻(xiàn)列于文后,以作者、出版年份、書名(或文章名)、出版地點(diǎn)、出版單位(或期刊名)排序。
⑨正文中出現(xiàn)一百字以上的引文,不必加注引號(hào),直接將引文部分左邊縮排兩格,并使用楷體字予以區(qū)分。一百字以下引文,加注引號(hào),直接放在正文中。
⑩文稿摘要是以提供文獻(xiàn)內(nèi)容梗概為目的,不加評(píng)論和補(bǔ)充解釋,簡(jiǎn)明、準(zhǔn)確地記述文獻(xiàn)重要內(nèi)容的短文。
基本信息
《中外科技情報(bào)》雜志是由大慶油田有限責(zé)任公司勘探開發(fā)研究院主管,大慶油田有限責(zé)任公司勘探開發(fā)研究院主辦的國(guó)內(nèi)外公開發(fā)行的學(xué)術(shù)理論期刊,創(chuàng)刊于1993年,是國(guó)內(nèi)科技領(lǐng)域具有廣泛影響力的權(quán)威刊物。
該雜志現(xiàn)被維普收錄(中)、國(guó)家圖書館館藏、上海圖書館館藏等權(quán)威數(shù)據(jù)庫(kù)收錄。
欄目設(shè)置
《中外科技情報(bào)》雜志欄目涵蓋科技領(lǐng)域多個(gè)維度,包括:中外石油信息、層序地質(zhì)學(xué)、中亞地區(qū)油氣等等。
作為一本具有較高學(xué)術(shù)水平和影響力的科技雜志,多年來(lái)一直致力于推動(dòng)科技領(lǐng)域的改革與發(fā)展,為科技工作者和研究者提供了一個(gè)交流和探索的平臺(tái),對(duì)促進(jìn)我國(guó)科技事業(yè)的發(fā)展起到了積極的作用。
聲明:本信息依據(jù)互聯(lián)網(wǎng)公開資料整理,若存在錯(cuò)誤,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系我們及時(shí)更正。